ESP MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 195 of 715

4–47
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Indicador de incandescencia
(SKYACTIV-D 1.5)
Esta luz se enciende cuando el encendido
está en ON.
Se apaga cuando las bujías de
incandescencia están calientes. Si se
deja el encendido en ON durante un
largo período de tiempo sin que el motor
funcione después que las bujías de
incandescencia se hayan calentado, las
bujías de incandescencia se podrían volver
a calentar lo que hará que se encienda el
indicador de incandescencia.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 197 of 715

4–49
Cuando conduce
Transmisión
PRECAUCION
  No pise el pedal del embrague al
conducir, excepto cuando tenga que
hacer un cambio. Tampoco, use el
embrague para parar el vehículo
en una cuesta. Conducir pisando el
embrague produce desgastes y daños
innecesarios del embrague.
  No aplique demasiada fuerza lateral
a la palanca de cambios al cambiar
de 5a a 4a. Esto podría llevar a
seleccionar accidentalmente la 2a
lo que puede resultar en daños en la
transmisión.
  Asegúrese que el vehículo se detiene
completamente antes de hacer el
cambio a R. Cambiar a R con el
vehículo todavía en movimiento
podría dañar la transmisión.
NOTA
 (Para vehículos con grupo de
instrumentos tipo B *1 ) Si la velocidad del motor está
próxima a exceder la velocidad
de motor permisible, el zumbador
sonará.
 Consulte la sección Zumbador de
sobrerevoluciones hidráulica en la
página 7-57 .
*1 Para determinar que el grupo de
instrumentos tiene su Mazda,
consulte la sección Medidores en
la página 4-26 .


 Si resultara difícil hacer el cambio a
R, cambie de vuelta a punto muerto,
suelte el pedal de embrague y vuelva
a intentar.
  (Con función i-stop)  Si el motor se para el motor, podrá
volverse a arrancar pisando el pedal
del embrague dentro de 3 segundos
de que se haya parado el motor.
 El motor no se puede volver a
arrancar incluso si se pisa el pedal
del embrague en las siguientes
condiciones:
 


 Se cierre con seguro la puerta del
conductor.
 


 Se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor.
 


 No se libera completamente el
pedal del embrague después que se
para el motor.
 


 Se pisa el pedal del embrague con
el motor completamente parado.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 198 of 715

4–50
Cuando conduce
Transmisión
Indicador de cambio
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifi ca al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de cambio
adecuado
Indicación Condición
Numeral Se exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeral Se recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones
de hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción actual
puede requerir diferentes operaciones
de cambio desde la indicación actual.
Para evitar el riesgo de accidentes, las
condiciones del camino y tránsito deben
de ser juzgadas correctamente por el
conductor antes de hacer el cambio.
NOTA
El indicador de cambio se apaga cuando
se realizan las siguientes operaciones.
 
 El vehículo está parado. 
 El vehículo está en neutral. 
 El vehículo se conduce marcha atrás. 
 No se pisa completamente el
embrague al acelerar desde una
parada.
  Se pisa el pedal del embrague
durante más de 2 segundos o más al
conducir.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 201 of 715

4–53
Cuando conduce
Transmisión
R (marcha atrás)
La posición R es para dar marcha atrás.
Se debe parar completamente el vehículo
antes de cambiar a ó de la posición R,
excepto bajo circunstancias especiales tal
como se explica en Balanceo del vehículo
(página 3-53 ).
N (punto muerto)
En la posición N, no se bloquean las
ruedas ni la transmisión. El vehículo se
moverá libremente incluso en la bajada
más pequeña a menos que se use el freno
de mano o el de servicio.
ADVERTENCIA
Si el motor está funcionando a más
revoluciones que en la marcha en
vacío, no haga el cambio desde N o P a
una posición de conducción:
Es peligroso hacer el cambio desde
N o P a una posición de conducción
cuando el motor está funcionando a
más revoluciones que en la marcha
de vacío. Si esto sucede, el vehículo
se puede mover repentinamente
provocando un accidente o heridas
graves.
No cambie a N cuando conduce el
vehículo:
Es peligroso hacer el cambio a N
mientras conduce. No se podrá frenar
con el motor cuando se desacelera lo
que podría conducir a un accidente o
heridas graves.
PRECAUCION
No cambie a N cuando conduce el
vehículo. De lo contrario podría tener un
problema con la transmisión.
NOTA
Aplique el freno de estacionamiento o
pise el pedal de frenos antes de mover la
palanca selectora de N para evitar que el
vehículo se mueva inesperadamente.
D (conducción)
D es la posición para conducir
normalmente. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la secuencia
de 6 cambios.
M (manual)
M es la posición de modo de cambios
manual. Se pueden hacer cambios hacia
arriba o abajo moviendo la palanca
selectora. Consulte el modo de cambios
manual en la página 4-55 .
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 204 of 715

4–56
Cuando conduce
Transmisión
Indicadores
Indicación de modo de cambios manual
En el modo de cambios manual, se
enciende la indicación “M” de posición de
cambio en el panel de instrumentos.
Indicación de posición de marcha
El número de la velocidad seleccionada se
enciende.
Tipo A
Indicación de modo de cambios manual
Indicación de posición de marcha
Tipo B
Indicación de posición de marcha
Indicación de modo de cambios manual
Tipo C
Indicación de modo de cambios manual
Indicación de posición de marcha
NOTA
  Si no se puede hacer el cambio
hacia abajo cuando se conduce a alta
velocidad, la indicación de posición
del marcha y velocidad destellarán
dos veces para indicar que no se
puede hacer el cambio hacia abajo.
  Si la temperatura del líquido de
la transmisión automática sube
demasiado, existe la posibilidad de
que la transmisión cambie al modo
de cambio automático, cancelando el
modo de cambio manual y se apague
la indicación de posición del marcha.
Esto es una función normal para
proteger la transmisión automática.
Después que la temperatura del
líquido de la transmisión automática
disminuya, la iluminación de
indicación de posición del marcha
se volverá a encender y se volverá al
modo de cambio manual.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 205 of 715

*Algunos modelos.4–57
Cuando conduce
Transmisión
Indicador de cambio *
El indicador de cambio le ayuda a obtener
una economía de combustible óptima y
suavidad en la conducción. Muestra la
posición de cambio seleccionada en el
grupo de instrumentos así como notifi ca al
conductor para que cambie a la posición
de cambio más adecuada correspondiente
a la condición de conducción actual.
Posición de cambio
seleccionadaPosición de cambio
adecuado
Indicación Condición
Numeral Se exhibe la posición de cambio
seleccionada.
y numeral Se recomienda subir o bajar un
cambio a la posición de cambio
indicada.
PRECAUCION
No confíe solamente en las
recomendaciones de las indicaciones
de hacer un cambio hacia arriba/hacia
abajo. La situación de conducción actual
puede requerir diferentes operaciones
de cambio desde la indicación actual.
Para evitar el riesgo de accidentes, las
condiciones del camino y tránsito deben
de ser juzgadas correctamente por el
conductor antes de hacer el cambio.
NOTA
El indicador de cambio se apaga cuando
se realizan las siguientes operaciones.
 
 El vehículo está parado. 
 Se cancela el modo de cambio
manual.
Cambiando hacia arriba manualmente
Se pueden hacer cambios hacia arriba
moviendo la palanca de cambios o los
interruptores de cambio del volante
* .
M1 : M2 : M3 : M4 : M5 : M6
Usando la palanca selectora
Para hacer el cambio hacia arriba, mueva
la palanca selectora hacia atrás
una vez.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 218 of 715

4–70
Cuando conduce
Interruptores y controles
Sistema de luces llegando a casa
El sistema de luces llegando a casa
enciende los faros (luces de cruce) cuando
se acciona la palanca.
Para conectar el sistema
Cuando se tira de la palanca con el
encendido en ACC u OFF, se encienden
las luces de cruce.
Los faros se apagarán después que haya
transcurrido un cierto período de tiempo
después de cerrar las puertas.
NOTA
  Se puede cambiar el tiempo hasta
que los faros se apagan después que
se cierran todas las puertas.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-14 .
  Si no se realiza ninguna operación
durante 3 minutos después que se tira
de la palanca, los faros se apagan.
  Los faros se apagan si se tira de
la palanca de nuevo mientras se
encienden los faros.
Sistema de luces alejándose de casa
El sistema de luces alejándose de casa se
enciende cuando se oprime el botón para
abrir del transmisor mientras se encuentra
fuera del vehículo.
Para conectar el sistema
Cuando la llave de encendido y el
interruptor de faros se encuentran de
acuerdo a lo indicado a continuación, los
faros se encenderán cuando se oprima
el botón para abrir del transmisor y el
vehículo reciba la señal del transmisor.
Los faros se apagarán después que haya
transcurrido un cierto período de tiempo
(30 segundos).
 


 Llave de encendido: desactivado



 Interruptor de faros: o
Las siguientes luces se enciende cuando se
deja el sistema de luces alejándose de casa
funcionando.
Luces de cruce, luces de posición, luces de
cola, luces de placa de matrícula
Botón para abrir
Botón para cerrar
NOTA
  El funcionamiento del sistema de
luces alejándose de casa se puede
conectar o desconectar.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-14 .

 Cuando se oprime el botón para
cerrar del transmisor y el vehículo
recibe la señal del transmisor, se
apagarán los faros.
  Cuando el interruptor de faros se
encuentra en una posición diferente
de
o , se apagan los faros.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 223 of 715

4–75
Cuando conduce
Interruptores y controles
Señales de viraje y de
cambio de pista
El encendido debe estar en ON para usar
las señales de viraje y cambio de pista.
Señales de viraje
Mueva la palanca hacia arriba (para un
viraje a la derecha) o hacia abajo (para
un viraje a la izquierda), hasta que se
trabe. Las señales de viraje se cancelarán
automáticamente al completar el viraje.
Los indicadores verdes en el tablero de
instrumentos indican el sentido de la señal
de viraje.
Viraje a la derecha
Viraje a la izquierdaCambio de pista
hacia la derecha
Cambio de pista
hacia la izquierdaOFF
Los indicadores de señales de viraje
(verde) en el grupo de instrumentos
destellan de acuerdo al funcionamiento de
la palanca de señal de viraje para mostrar
que señal está funcionando.
NOTA
  Si el indicador se enciende sin
destellar o si el destello es distinto al
normal, se puede haber quemado una
de las señales de viraje.
  Existe una función de
personalización disponible para
cambiar el volumen de sonido del
indicador de viraje. (página 9-14 )
Señales de cambio de pista
Mueva la palanca hasta la mitad en el
sentido del cambio de pista, hasta que
destelle el indicador y manténgala en esa
posición. La palanca volverá a su posición
inicial al soltarla.
Señal de viraje de tres destellos
Después de soltar la palanca de señales
de viraje, el indicador de viraje destella
tres veces. Se puede cancelar la operación
moviendo la palanca en la dirección
opuesta a la que fue movida.
NOTA
La función de señal de viraje de tres
destellos se puede activar/desactivar
usando la función de personalización.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-14 .
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 224 of 715

4–76
Cuando conduce
Interruptores y controles
Limpia- y lavaparabrisas
El encendido se debe encontrar en ON
para usar los limpiadores.
ADVERTENCIA
Use sólo líquido de lavaparabrisas o
agua en el depósito:
Usar anticongelante del radiador como
si fuera líquido de lavador es peligroso.
Si se rocía sobre el parabrisas puede
ensuciar el parabrisas, afectar la
visibilidad, y resultar en un accidente.
Use sólo líquido de lavaparabrisas
mezclado con protección
anticongelante en condiciones de
congelamiento:
Usar líquido de lavaparabrisas
sin protección anticongelante en
condiciones de congelamiento es
peligroso y puede congelarse en el
parabrisas y bloquear su visión lo
cual puede resultar en un accidente.
Además, asegúrese de que el parabrisas
está lo sufi cientemente caliente usando
el desempañador antes de rociar el
líquido de lavaparabrisas.
NOTA
Debido a que el hielo y la nieve puede
trancar las hojas del limpiador, el
motor del limpiador está protegido de
averías en el motor, sobrecalentamiento
y posibles incendios por un ruptor
de circuito. Este mecanismo parará
automáticamente el funcionamiento
de las hojas, pero sólo durante
aproximadamente 5 minutos.
Si esto sucede, desconecte el interruptor
del limpiador y estacione el vehículo
cuidadosamente, y limpie la nieve y el
hielo.
Luego de 5 minutos, conecte el
interruptor y las hojas funcionarán
normalmente. Si no funcionarán
normalmente, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible. Conduzca a un costado del
camino y estacione lejos de tránsito.
Espere hasta que el tiempo mejore
antes de intentar conducir con los
limpiaparabrisas rotos.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 226 of 715

4–78
Cuando conduce
Interruptores y controles
La sensibilidad del sensor de lluvia se
puede ajustar girando el interruptor en la
palanca del limpiaparabrisas.
Desde la posición central (normal), gire
el interruptor hacia abajo para la máxima
sensibilidad (respuesta rápida) o gire el
interruptor hacia arriba a la posición de
menor sensibilidad (respuesta lenta).
Mayor sensibilidad
Menor
sensibilidad
Interruptor
Posición
central
PRECAUCION
  No tape el sensor de lluvia pegándole
un adhesivo o una etiqueta en
el parabrisas. De lo contrario, el
sensor de lluvia no funcionará
correctamente.
PRECAUCION
 

 Con la palanca de limpiaparabrisas
en la posición
y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
 


 Si el parabrisas encima del sensor
de lluvia se toca o limpia con un
paño.
 


 Si el parabrisas se golpea desde
afuera o desde adentro del vehículo
con una mano u otro objeto.
  Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición
y el
encendido se gira a ON pues se
puede pellizcar los dedos o los
limpiadores y las hojas de los
limpiadores se pueden dañar si los
limpiadores se activan
automáticamente.
 Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se
desconectan completamente (cuando
sea lo más probable que el motor
quede funcionando) eso es muy
importante cuando limpia el hielo y
la nieve.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 360 next >